+34 653 113 746
  • Город

    Подробный путеводитель по Барселоне

  • Места

    Интересные места Барселоны

  • Гастрономия

    Гастрономия Каталонии

  • Услуги

    Мы предоставляем широкий спектр услуг - в том числе и специальных

  • Бизнес

    Лучшие предложения - создание бизнеса "под ключ", готовый бизнес, инвестиции, партнёрские отношения

  • Необычное

    В этом разделе Вас ждут сюрпризы!

  • Отзывы

     Что говорят о нас люди

Список тапас

Версия для печати

Распечатайте наш список испанских «тапас», и у вас не будет проблем при выборе в ресторане или баре!

Мясные «тапас»

Botifarra (бутифáрра) – типичное каталонское блюдо. Это домашняя колбаска из свинины, бывает белая или чёрная, с различными добавлениями (трюфеля или другие грибы, оливки и пр.) или без таковых

Callos (кáйос) – блюдо на основе тушёных свиных и/или говяжьих потрохов и ножек, обычно в средне-остром соусе. Незаменим с похмелья, особенно в компании поллитровой кружки ледяного пива (проверено на себе!)

Carne de venao (кáрнэ дэ венáо) – ни что иное, как тушёная оленина из местных лесов. Подаётся с неострым густым соусом

Chorizo (чорисо) – свиные колбаски ярко-красного цвета, который им придаёт неострый перец ñora (паприка). Бывают острые сорта чорисо - об этом пишут на этикетке: «chorizo picante»

Fuet (фуэт) – тонкая свиная сухая колбаса

Jamón (хамóн) – вяленая нога или лопатка свиньи, истинная гордость и любовь испанцев! Лучшие сорта хамона – Хоселито, Хабуго и Мальдонадо – могут стоить 1000 евро за ногу! Названия хамона: хамон серрано, хамон иберико, хамон дэ пáта нэгра

Salchichón (сальчичóн) – колбаса из свинины

Morcilla (морсийа) – свиная кровяная колбаска. Обычно её едят горячей – жарят, тушат, варят или просто разогревают в микроволновке

Pincho (pincho moruno) (пинчо или пинчо моруно) – «шашлык» из свинины, замоченный в неострых или средне-острых приправах. Пинчо также бывает из баранины (редко)

Tablas (ibéricos y quesos) (тáблас – ибéрикос и кéсос) – нарезка из различных колбас и хамона и сыра («queso» по испански – «сыр»)

«Тапас» на основе рыбы и морепродуктов

Almejas (альмéхас) – разновидность белых ракушек, обычно подаются «а ла планча»: поджаренные на сковородке на скорую руку, с соусом из измельчённого чеснока и петрушки, с добавлением оливкового масла

Anchoas (анчóас) – самые лучшие испанские анчоусы – из каталонского посёлка Ла Эскала или же из Кантабрийского моря. Они ОЧЕНЬ солёные, поэтому испанцы их употребляют в качестве аперитива с вермутом («Мартини» или что-то в этом роде), чтобы создать контраст между ОЧЕНЬ солёным и ОЧЕНЬ сладким

Berberechos (берберéчос) – ракушки (сердцевидки). Их подают или так же, как и альмехас, «а ла планча» или же консервированные, с лимоном

Boquerones en vinagre (букерóнес эн винáгре) – рыбка типа нашей мойвы, замаринованная в уксусе. Лучше её брать в компании с «патáтас брáвас» и с пивом!

Buñuelos de bacalao (буньэлос дэ бакалáо) – кусочки трески, обвалянные в муке и жаренные во фритюре

Calamares (каламáрэс) – понятно, что это кальмары. Обычно это колечки кальмаров, обвалянные в муке или в тесте и жаренные во фритюре. «Каламарэс а ля романа» - в тесте, «А ля андалуса» - в муке, «en su tinta» - в собственном соку

Chocos (чóкос) – кусочки (а не колечки!) кальмаров обвалянные в муке и жаренные во фритюре

Cigalas (сигáлас) - омары. Обычно их готовят «а ла планча» (обжаривают на специальной сковороде с минимальным количеством оливкового масла) или на гриле

Gambas (гáмбас) – разновидность креветок. Бывают «а ла плáнча» (жареные), «салáдас» (солёные, значит!) и «косидос» (варёные)

Langostinos (лангостинос) – тоже креветки, но «пониже рангом» и подешевле

Mejillones (мехийóнес) – мидии. «А ля маринéра» значит, что они в томатном соусе, «аль вапóр» - варёные на пару

Navajas (навáхас) – морепродукт «ракушечного типа»: продолговатые «футлярчики», очень похожие на перочинные ножи (отсюда и название: «наваха» - перочинный нож). Подаются обычно «а ла планча», под соусом из чеснока и петрушки, с оливковым маслом

Pescaíto frito (пескаито фрито) - горка зажаренных мальков рыб различных пород

Pulpo (пýльпо) – варёный осьминог, нарезанный кусочками

Овощные «тапас»

Escalivada (эскалибáда) – жаренные на решётке овощи (обычно это: болгарский красный и зелёный неострые перцы, баклажаны, кабачки, репчатый лук), очищенные и смешанные в деликатесный салат, политый оливковым маслом. Обычно это холодное блюдо, но есть места, где его подают горячим

Olivas (оливас) – для любителей оливок Испания – это РАЙ с большой буквы. Чёрные, зелёные, розовые, фиолетовые, далее – по списку, они бывают домашние, с чесноком, давленые, консервированные, большие, маленькие, арбекина, пикуаль, охибланка...

Patatas (papas) bravas (патáтас (пáпас) брáвас) – жареный картофель, приготовленный крупными кусочками. Подают с «горячим соусом» (острый), с аль-и-оли, с майонезом, кетчупом – как Вы пожелаете!

Pimientos de Padrón (пимиéнтос дэ падрóн) – мелкие зелёные перцы во фритюре. Считается, что на 15 неострых перчиков попадается 1 жутко пекучий! Так что есть надо осторожно!

Pisto (писто) – овощная закуска на основе помидоров, кабачков, чеснока и пр.

Салаты

Esqueixada (эскещáда) – типичное каталонское блюдо, типа холодного салата из неострых перцев, болгарского красного и зелёного, помидоров, лука и кусочков вымоченной солёной трески. Возможны вариации, но основными ингридиентами обычно являются треска и помидоры.

Ensaladilla rusa (энсаладийя рýса) – вы будете просто поражены, во что испанцы превратили наш «новогодний» салат «Оливье»! Единственные всегда совпадающие с нашими ингридиенты этого салата: майонез и картофель.

Другие «тапас»

Caracoles (каракóлес) – улитки. Каждый бар или ресторан, где подают этот деликатес, обладает своим собственным уникальным рецептом приготовления улиток!

Croquetas (крокéтас) – продолговатые катышки, обвалянные в сухарях и жаренные во фритюре, на основе картофельного пюре, с различными вкусами: с цыплёнком («крокетас дэ пóйо»), с треской («крокетас дэ бакалáо»), с хамоном («крокетас дэ хамóн») и т.д.

Melón con jamón (мелóн кон хамóн) – кусок свежей сладкой дыни с нарезкой из хамона. Типичное летнее блюдо, когда в жару ничего, кроме холодных закусок и напитков не лезет!

Tortilla (тортийя) – омлет с вариациями: обычным наполнителем является картофель. Но ещё может быть: тунец, хамон, шампиньоны и много чего ещё! Подаётся как в холодном, так и в горячем виде. Дёшево, сытно и очень даже не сердито!

Помимо «тапас» рекомендуем попробовать

All-i-oli (áль-и-óли) – чесночный соус, похожий на майонез, на основе яичного желтка и чеснока, сбитых в миксере

Calçots (кальсóтс) – жаренные на живом огне побеги лука, со специальным соусом salvitxada (сальвичáда) или romesco (ромéско). Типичное каталонское зимнее блюдо (его подают примерно с ноября по март)

Dorada/lubina a la sal (дорáда или лубина а ла саль) – дорада или сибас, запечённые целиком в «шубе» из соли. Блюдо получается нежным, сочным и вовсе не солёным!

Fideuá (фидэуá) – обжаренная вермишель, приготовленная на сковороде, с морепродуктами. Обычно подаётся с чесночным соусом аль-и-оли

Lentejas (лентэхас) - тушёная чечевица в густом мясном бульоне, с кусочками колбас местного производства

Mariscada (марискáда) – набор рыбы и морепродуктов, жаренных на гриле. Обычно туда входят: омар, креветки двух-трёх разновидностей, разнообразные ракушки и мидии

Paella (паэйя или паэлья) – блюдо на основе риса, типа плова. Самый распространённый вид паэльи – с морепродуктами

Parillada de carne (парийяда дэ кáрне) – набор мясных продуктов на гриле. Это могут быть антрекот, вырезка или бифштекс, мясо курицы, ягнёнка или кролика, плюс различные местные колбаски: чорисо, бутифарра, морсийя и т.д.

Parillada de pescado y marisco (парийяда дэ пескáдо и мариско) – набор рыбы и морепродуктов на гриле. Преобладает рыба: рапе, минтай или хек, а также присутствуют каракатицы и различные креветки

Pa amb tomaquet (па ам тумáкат) – хлеб, натёртый свежим помидором. Во многих ресторанах на столиках стоят блюда с хлебом, помидорами и чесноком. Самое что ни на есть каталонское кушанье

Zarzuela (сарсуэла) – морской микс из рапе, минтая или хека, креветок и мидий, в кастрюльке с очень вкусным неострым соусом

Лучшие местные сорта мяса

Cabrito (кабрито) – нежнейшее мясо молочного ягнёнка

Cerdo (сéрдо) - свинина

Cochinillo (кочинийо) – молочный поросёнок, обычно запечённый целиком в духовке.

Cordero (кордэро) - баранина

Cordero de Burgos (кордэро дэ Бýргос) – особая порода овец, мясо которых славится на весь мир. Мясо лучшего качества происходит из провинции Бургос

Lechal (лечáль) - молочный ягнёнок

Rabo de toro (рáбо дэ тóро) - бычий хвост, обычно тушёный (предмет гордости андалусов и мадридцев)

Solomillo (соломильо) - вырезка. Solomillo de cerdo - свиная вырезка, solomillo de ternera - говяжья вырезка

Ternera (тэрнэра) - телятина

Ternera gallega (тэрнэра гайéга) – телятина из провинции Галисия

Ternera de Girona (тэрнэра дэ Жирóна) – телятина из провинции Жирона

Птица

Pollo (пóйо) - цыплёнок

Pato (пáто) - утка

Супы

В связи с тем, что в Испании преобладает жаркий климат, разнообразие супов тут отсутствует. Однако те, которые имеются в наличии, превосходят все ожидания!

Горячие супы (подаются обычно с октября по апрель)

Caldo gallego (кáльдо гайéго) – густой наваристый суп на основе турецкого гороха нута, вермишели, мяса и местных колбас

Consomé (консомé) – лёгкий супчик типа бульона

Escudella (эскудэйя) – каталонский вариант кáльдо гайéго

Puchero (пучéро) - густой наваристый суп, типичный для Андалусии. Варится на мясном бульоне, на основе фасоли или нута и вермишели.

Sopa de galets (сóпа дэ галéтс) – каталонский суп из крупных мучных «ракушек», с фрикадельками. Его ещё называют «новогодний» или «рождественский» суп, потому что это типичное в это даты блюдо

Sopa de pescado (сóпа дэ пескáдо) – рыбный суп. Совершенно не похож на нашу уху!

Sopa de verdura (сóпа дэ вердýра) – овощной суп. Ничего общего ни со знакомыми нам с детства щами, ни с борщом!

Холодные супы (подаются обычно с апреля по октябрь)

Gazpacho (гаспáчо) – суп на базе перетёртых томатов, огурцов и других свежих овощей

Salmorejo (сальморéхо) – за основу также берётся томат, однако суп дополняют гренки, крутое яйцо, сыр

Способы приготовления

Cocido (косидо) - варёный

Hervido (эрвидо) - кипячёный

Frito (фрито) - жареный

A la plancha (а ла плáнча) - жареный на гриле

Al horno (алёрно) - запечённый в духовке

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!

БЕСПЛАТНЫЕ ЭКСКУРСИИ ПО БАРСЕЛОНЕ!!!

При заказе двух и более экскурсий - пешеходная экскурсия или трансфер по городу - БЕСПЛАТНО!!!
Тел.:
+34 653 113 746  (для бесплатного общения есть Viber, Line, Skype)

 

Image CAPTCHA
Введите символы, которые показаны на картинке.